暌違十年再登臺 中央芭蕾舞團(tuán)復(fù)排經(jīng)典《奧涅金》
早在2008年,中芭就曾將《奧涅金》首度搬上中國舞臺,一經(jīng)上演便以其獨(dú)特的風(fēng)格和充滿戲劇性的演繹,成為當(dāng)時中國芭蕾演出市場一部現(xiàn)象級作品。隨后的幾年間,中芭將這部細(xì)膩動人的非凡之作帶到了全國多座城市,所到之處無不贏得了觀眾們的掌聲與贊譽(yù)。此次復(fù)排首演距離該劇上一次在國內(nèi)的完整版演出,已經(jīng)過去近十年之久。
經(jīng)過十年磨礪與進(jìn)取,此次再度復(fù)排《奧涅金》,中芭眾多實(shí)力明星強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手。曾在2008年首輪演出中主演該劇的首席主演張劍將再度登臺展現(xiàn)歲月沉淀的藝術(shù)魅力,中芭年輕一代的中堅(jiān)力量馬曉東、邱蕓庭、徐琰、黎文韜、孫瑞辰等則將首度挑戰(zhàn)該劇,同時戰(zhàn)薪潞、王曄、鄭宇、陳鑄明、陳海貝、曾帥、吳殿玉、孫海峰等也將飾演劇中主要角色,帶來青春的活力與風(fēng)采,而中芭交響樂團(tuán)將奉獻(xiàn)相得益彰、渾然天成的現(xiàn)場演奏。
展現(xiàn)經(jīng)典 通過網(wǎng)絡(luò)對接每個細(xì)節(jié)
時值全球疫情期間,中芭排練者和演員們克服重重困難,通過線上視頻連線的工作方式與外國專家共同合作,精益求精地完成了此次排演任務(wù),力求向中國觀眾展現(xiàn)最原汁原味的德國芭蕾經(jīng)典名作。同時,音樂、舞美、服裝等各部門也通過網(wǎng)絡(luò)與斯圖加特芭蕾舞團(tuán)一絲不茍地對接每一個細(xì)節(jié),在特殊時期以特殊的方式完成了一次對經(jīng)典的重現(xiàn)與致敬。
芭蕾舞劇《奧涅金》改編自俄羅斯偉大文學(xué)家普希金的同名長篇詩體小說,由“戲劇芭蕾”大師約翰·克蘭科編舞,并選用了柴可夫斯基的音樂作為配樂,三位大師的光環(huán)令這部經(jīng)典舞劇星光熠熠。自1965年創(chuàng)作完成至今,一直是約翰·克蘭科作品中最精美的一部,也是德國斯圖加特芭蕾舞團(tuán)的扛鼎之作,同時還被世界各大舞團(tuán)爭相上演,在全球各地的舞臺上綻放光彩。其嚴(yán)謹(jǐn)清晰的結(jié)構(gòu)、新穎的舞蹈編排、與音樂的水乳交融,更是讓這部作品被稱為上世紀(jì)最動人的芭蕾之一,有評論稱:“僅此一部作品,便足可樹立克蘭科的大師地位。”
藝術(shù)形式 雙人舞打破古典芭蕾程式化表現(xiàn)
在《奧涅金》的創(chuàng)作中,編舞大師克蘭科選取了原著中最為精華的一系列場面,以合理巧妙的舞蹈語匯刻畫了達(dá)吉亞娜的天真純潔和奧涅金的玩世不恭,以及當(dāng)時俄羅斯社會的眾生相。同時作品兼具著交響芭蕾和戲劇芭蕾兩派的長處,使觀眾身臨其境,從內(nèi)心與主人公同呼吸共命運(yùn)。其中的幾段雙人舞更是打破了古典芭蕾程式化的表現(xiàn)形式,讓每一個舞蹈動作都為塑造人物、表達(dá)內(nèi)心而服務(wù),層層遞進(jìn)的情感刻畫讓全劇高潮迭起、引人入勝。
柴可夫斯基的音樂在作品中也起到了畫龍點(diǎn)睛的作用,編曲庫特-海因茲·斯托爾茲沒有搬用同名歌劇的音樂,而是以柴可夫斯基《四季》組曲和部分鋼琴獨(dú)奏連綴成有別于一般芭蕾的大型舞曲。這一音樂構(gòu)思和處理方法恰到好處,最大限度地發(fā)揮了音樂對舞蹈有力的襯托作用。(記者 田婉婷 )